Harmaalla kirjoitetut esimerkit on selitetty "tooltipissä", joka ilmaantuu, kun siirrät osoittimen esimerkin päälle.
Kieliasu vaikuttaa uskottavuuteen. Oikeakielisyys ei välttämättä tee jutusta hyvää, mutta kielioppivirheiden paljous voi turmella hyvänkin jutun. (Korpela, Jukka) Sivun lopussa on lähdeluettelo, jossa on varteenotettavia kielenhuollon oppaita kirjoittajille ja puhujille, jotka ovat kiinnostuneita tekstinsä uskottavuudesta, yhteisten pelisääntöjen noudattamisestia ja suomen kielen erityislaatuisuuden säilyttämisestä.
boogie woogie (tanssi tai musiikki)
boogie woogie -tanssi (tai -musiikki)
rock'n'roll (tanssi- tai musiikkilaji)
lindy hop (tanssi- tai musiikkilaji)
bugg (tanssi- tai musiikkilaji)
valssi (tanssi- tai musiikkilaji)
jenkka (tanssi- tai musiikkilaji)
hambo (tanssi- tai musiikkilaji)
katrilli (tanssi)
Katrilli (kansantanssiseuran nimi - siis erisnimi)
Mustan lampaan polska (koreografian nimi - siis erisnimi)
hidas valssi (tanssi- tai musiikkilaji)
wieninvalssi (tanssilaji)
Satumaa-tango (erisnimi, tangon nimi)
hip hop -musiikki
BW-kisat; SM-kisat
lavatanssit; lavatanssikisat
booge woogie -kisat
Ruotsin-leiri
Nämä ovat (ainakin) englantia - niiden oikeakielisyydestä en mene takuuseen, mutta yleisiä ne ovat (sanon
minä - enkun pääaineopiskelijana):
Boogie Woogie
Lindy Hop
Hip Hop
Waltz
Polka
Wiennese Waltz
Follower (seuraaja)
Leader (viejä)
Kotimasten kielten tutkimuskesksesta kerrotaan, että yleensä
vierasperäinen ja kotoperäinen sana yhdistetään toisiinsa
väliviivalla. On kuitenkin sanoja, jotka ovat vakiintuneet suomen kieleen niin, ettei yhdysmerkkiä enää tarvita.
Jos tanssin nimi on yhdyssanan alkuosana, ei yhdysmerkkiä tarvita. Afrotanssi on siis oikein kirjoitettu, samoin swingtanssi.
Swing-tanssikin on mahdollinen, sillä voidaan ajatella, että jos kerran jo 1980-luvulla yleistynyt squash-peli sisältää vakiintumattoman sanan,
swing tuskin on muuttunut tavalliseksi suomen kielen sanaksi. Kannattaa siis ottaa huomioon kohderyhmä: kirjoittaako tanssijoille, jotka
tuntevat sanan (ja sen merkityksen tanssin yhteydessä) vai suurelle yleisölle, joka ei sanaa tunne tai saattaisi yhdistää sen golfmailaan tai
parinvaihtoon aivan muussa kuin tanssiin tarkoitetussa tilassa. ;-) Swing on tanssijoillekin hankala sana, sillä sitä käytetään yleisesti
vakiotansseissa kuvaamaan esimerkiksi hitaan valssin keinuntaa big band -musiikin, kultaisen 1920-luvun ja lindy hopin ja sen sellaisten
sijasta.
Boogie woogie tuottaa kuitenkin vielä ongelmia, sillä emme voi kirjoittaa
*boogie woogietanssi. Ratkaisu löytyy sanaliittoja koskevasta säännöstä, jonka mukaan sanaliitto (sanat, jotka kuuluvat
yhteen, mutta joita ei kirjoiteta yhteen) yhdyssanan osana vaatii sekä yhdysviivan että välilyönnin erottamaan sanaliittoa
lopuista yhdyssanan osista. Boogie woogie -tanssi kirjoitetaan siis keskellä virkettä gemenalla (pienellä alkukirjaimella) ja sitä erottavat
tanssi-sanasta väli ja viiva. Täytyy otta huomioon kuitenkin se, että jos paljastuu, että boogie woogie kirjoitetaankin
englanniksi oikeasti esimerkiksi yhdysviivalla (Boogie-Woogie), muuttuisi suomalainenkin kirjoitusasu, sillä nimi ei ole vielä
suomeen vakiintunut. Yhdysmerkin merkitys korostuu, kun kaksi vierasperäistä sanaa toistetaan: cha-cha. Näin ollen boogie woogie, jossa itse
asiassa sama sana toistuu kaksi kertaa (toinen vain on soinnillinen), olisi loogisesti boogie-woogie. Siitä seuraisi se, että suomeksi
kirjoitettaisiin boogie-woogie -kisat, boogie-woogie -tanssi ja -musiikki, tanssia boogie-woogie'a. ???
Jos boogie woogie -tanssi pitää jakaa kahdelle riville yhdysviivan kohdalta, on suositeltavaa jakaa se
seuraavasti, ilman välilyöntiä rivin alussa:
boogie woogie
-tanssi.
Jos erisnimi ja yleisnimi yhdistetään, täytyy käyttää yhdysviivaa: Satumaa-tango. Välilyöntiä ei tule.
Valssi on epäilemättä Straussin kynästä ja Wienistä peräisin, mutta siihen liittyvä erisnimen merkitys on
kalvennut. Aina erisnimen ja yleisnimen välinen raja ei ole selvä, mutta koska wieninleike kirjoitetaan Kotimaisten kielten
tutkimuskeskuksen mukaan gemenalla (pienellä alkukirjaimella) yhteen, lienee wieninvalssikin jo suomalainen yleisnimi. Näin
ollen kirjoitamme tanssien nimet yhdyssanan osana yhteen ilman väliviivaa - ja tietenkin gemenalla (pienellä alkukirjaimella).
Yleistymässä on käytäntö, jossa käytetään järjestelmällisesti gemenaa, ellei kyseessä ole selvä organisaation, tuotteen tms. erisnimi. Sillä lindy hop ei boogie woogie ei ole erisnimi, sen lyhenne olisi nykysääntöjen mukaisesti bw. Lyhennettä ei kuitenkaan kannata käyttää, ellei ole pakko. Taulukoissa käyttö on ymmärrettävää tilanpuutteen vuoksi. Epämuodollisissa yhteyksissä voisi ajatella käytettävän jotain kutsumasanaa, esimerkiksi pelkkää boogia tai lindyä. Lindy hop lyhentyisi lh, jos lindy hop kirjoitetaan gemenalla. Jos Lindy ajatellaan erisnimeksi (Lindbergh), Lh olisi mahdollinen. Aina ei erisnimistäkään muodostettuja lyhenteitä kirjoiteta versaalilla, joten yhtenäisyyden vuoksi ehdotan lh-lyhennettä.
Muistan, että joskus vuosia sitten käytiin äänekästä keskustelua eräässä tanssiseurassa
siitä,
miten seuran valikoimaan kuuluvat, Pohjois-Amerikasta, Ruotsista ja Saksasta tänne kulkeutuneet tanssit kuuluu suomeksi kirjoittaa.
Käänteet olivat moninaiset - ehkä mielnkiintoisipana mainittakoon aloite seuran hallitukselle, jossa pyydettiin ottamaan kantaa
siihen, kumpi tapa on oikea. Minkään seuran hallitus tuskin ratkaisee suomen kielen kirjoitussääntöjä.
Leirejä syntyi kaksi. Toiseen kuuluivat ne, jotka olivat omaksuneet seuran sisäisen, mutta Suomeen yleisemminkin,
tosin vain kyseisiä tansseja tanssivien pariin levinneen tavan kirjoittaa vierasperäiset tanssien nimet englantilaiseen tapaan
alkaen versaalilla (isolla alkukirjaimella). Toinen leiri ei jakanut mitään yhtenäistä "klikki"traditiota, kuten seuran vanhimpiin
kuuluvat ison alkukirjaimen kannattajat, vaan edustivat lähinnä rationaalista suomalaista oikeakielisyyttä. Suomen kielen sääntöjen
mukaan substantiivit jaetaan erisnimiin ja yleisnimiin, joista vain erisnimet kirjoitetaan alkamaan versaalilla (isolla
alkukirjaimella). Jos eivät polkka ja valssikaan ole erisnimiä, niin miten boogie tai bugg olisivat?
Selityksenä seuran historialliselle tavalle kirjoittaa tanssit versaalilla (isolla alkukirjaimella) on lähinnä ajatus erottaa tanssi ja siihen liittyvä musiikkilaji toisistaan. Tämä
käytäntö olisi toki lyhentänyt kirjallista ilmaisua: lindy hop -musiikki tai lindy hop -tanssi lyhenisivät täten lindy hopiksi ja
väärin kirjoitetuksi *Lindy Hopiksi. Sitä en osaa selittää, miten juuri tanssi päätettiin laittaa alkamaan versaalilla (isolla
kirjaimella). Ehkä kyseessä on jonkinlainen lukkarinrakkaus tanssia kohtaan. Tällä perusteella voisin tosin halutessani kirjoittaa
myös "Venyttely", "Lukeminen" tai "Tietokoneet".
Se, että alkukirjain kätevästi lyhentäisi kirjoitettua ilmaisua ei lyhennä suullista versiota ensinkään.
*"Tänään aion tehdä Ruokaa, soittaa valssia ja tanssia Rock'n'Rollia" ei suusanallisesti eroa lauseesta "Tänään aion tehdä
ruokaa, soittaa valssia ja tanssia rock'n'rollia" millään tavalla. Näin ollen mitään hyvää syytä ei mielestäni siihen ollut, että
kohtelisimme ulkomaisia tansseja, tai ehkä lähinnä kyseisen seuran maahantuomia tansseja erisniminä (*Bugg), jo ennestään Suomeen
tulleita ulkomaalaisia sekä kotimaisia tansseja yleisniminä (valssi, jenkka) ja kaikkien näiden musiikkia yleisnimen sääntöjen
mukaisesti.
Viivoja on painotekniikan tarpeisiin ollut vuosia kolme (tai enemmän), mutta nykyään suomen
kielessä käytetään usein vain kahta eri mittaista viivaa, vaikka viivoja tunnetaankin kolme: yhdysviiva ja kaksi eripituista
ajatusviivaa. Tärkeintä on kuitenkin erottaa toisistaan yhdysviiva ja ajatusviiva. Tanssien ja musiikkilajien kirjoittamiseen
tarvitset vain yhdysviivaa. Kiinnostuneille Kotus tarjoaa jutun yhdysmerkistä ja
ajatusviivasta.
Jos haluat ajatella ulkonäköseikkoja, käytä pidempää ajatusviivaa ison tai suhteellisesti ison fontin /
kirjasinlajin kanssa, lyhyempää pienen kanssa. Jos taas olet kiinnostunut erilaisten merkkien tuottamisesta tietokoneella, lue Jukka Korpelan
"Onko viivoissa ajatusta ja pituutta?"
Wordissa lyhyemmän ajatusviivan saa tuotettua näppäinyhdistelmällä Ctrl+Num-. Tämä tarkoittaa siis
sitä, että Control-näppäin (Ctrl) pohjassa näpäytetään numeronäppäimistön (laskimen tapainen erillinen näppäimistö yleensä
kirjainten oikealla puolella) miinusmerkkiä. Pidempi taas syntyy Ctrl+Alt-Num- -yhdistelmällä. Paina siis sekä Ctrl- että Alt-näppäin
pohjaan painaen samalla miinusmerkkiä. Älä siis käytä kirjainnäppäimistössä olevaa viivaa.
Neuvoja Wordin käyttäjälle ajatus- ja yhdysviivan muotoilemiseksi oikein:
Valitse Tools (Työkälut) -valikosta "AutoCorrect". Jos komento ei ole näkyvissä, laajenna valikko.
Ota aukeavan ikkunan "AutoFormat As You Type" -paneelista pois päältä "Symbol characters (--) with symbols (--)",
joka sotkee suomen kielen yhdysviivat.
Automaattisesta viivan pidennyksestä seuraa harmillisesti se, että se pidentää välilyönnin jälkeisen tavallisen
yhdysviivan ajatusviivaksi. Jos taas ei tiedä, miten muutenkaan ajatusviivan saa syntymään, jää ajatusviiva yhdysviivan
pituiseksi ja teksti muistuttaa vanhaa konekirjoitustyyliä.
Insert (Lisää)-valikossa on komento "Symbol..." ("Merkki"). Valitse aukevasta ikkunasta paneeli "Special
Characters". Etsi listasta merkki "En Dash". Samalla rivillä "Shortcut key" -sarakkeessa näkyy merkkiä vastaava näppäinyhdistelmä
(esim. Ctrl+Num- eli numeronäppäimistön miinusmerkki control-näppäimen ollessa painettuna).
Jos näppäinyhdistelmä ei miellytä, sen voi vaihtaa napin "Shortcut Key..." takaa löytyvässä ikkunassa.
Huomio! Mac-käyttäjillä on helppoa - mitään ei tarvitse tehdä. Macin suomalaisella näppäinjärjestyksellä
ajatusviiva kirjoitetaan aina painamalla yhdysviivanäppäintä optio-näppäimen ollessa painettuna. (Optio-näppäimessä on
harukkasymboli ja siinä lukee uusissa näppäimistöissä "alt".)
Valssaaminen on metallintyöstön menetelmä, jossa paksu metallipötkö kavennetaan esimerkiksi metallilangaksi syöttämällä se
ahtaan rei'än läpi.
Internetixin
oikeakielisyysharjoituksia
Oikeinkirjoitusohjeita news-kirjoittajille ja web-sivujen
ylläpitäjille.
Seuraavista syntyy toisinaan hassuja väärinkäsityksiä:
"Jenkki" tulee sanasta Yankee, joka tarkoitti alkujaan Yhdysvaltojen yhdistymistä ennen pohjoisvaltioina eli Unionina tunnettujen osavaltioiden asukasta. Koska sanalla oli, ja on yhä edelleenkin huono kaiku etelän asukkaiden parissa ja koska sana viittaa pohjoisesta olevaan henkilöön nostamalla keskiöön juuri sisällissodan aikaisen, muun muassa orjakysymykseen liittyvän jaon, ei se ehkä ole poliittisesti kaikkein korrektein sana. Jos halutaan viitata yhdysvaltalaiseen, pohjoisamerikkalaiseen asiaan tai henkilöön tai vain swingtansseihin, on ehkä hyvä miettiä sopisiko jokin edellisistä ilmaisuista jenkki-sanan tilalle.